6.7.12

Eva Illoinen: Perri lähtee sotaa pakoon / Eva Illoinen: Perri escapes from the war

English below

Olen tottunut kirjoittamaan ensin suomeksi ja sitten kääntää se englanniksi mutta nyt olen alkanut miettimään olisiko se helpompaa toisin päin. Kirjoittaa ensin englanniksi ja sitten sama suomeksi. Nyt kokeilen sitä. Katsotaan toimiiko se :D

Olen jälleen saanut kirjan päätökseen. Se oli taas yksi siskoni vanhoista nuortenkirjoista. Ihmeellistä kyllä se oli ihan kiva. Teksti oli aika tökköä välillä mutta tarina oli mukava. Ja hahmot tuntuivat oikeilta. Se on iso plussa. Mutta ehkä olisin kaivannut vielä jotain muutakin. En vain tiedä mitä.

Nyt jätän hetkeksi kirjahyllyn kirjani lepäämään ja alan opiskelemaan hieman englantia vanhojen lukio kirjojeni avulla. Totta kai luen vielä kirjoja listaltani 'kirjoja joita haluaisin lukea' mutta se riippuu ihan täysin kirjastosta mitä heillä sattuu juuri hakuhetkellä olemaan.

Täytyy kyllä myöntää, että tämä kirjoitustyyli on aika hankala, mutta ehkäpä siihen vielä tottuu :D

-Lilli-

Päivitys: Sain juuri tietää että Eva Illoinen oli Uusikaupunkilainen. Minä olen itse Uudestakaupungista kotoisin (tai oikeammin siihen kuuluvasta kylästä Kalanti). Sain myös tietää että Illoinen kuoli samana vuonna kuin minä olen syntynyt, eli 1987. Aikamoista! :D

---------------------------------------------------------------

I've used to write first in Finnish and then translate it into English but I've been thinking would it be more easy to do it other way. Writing first in English and then the same in Finnish. Now I'm trying it. Let's see if it works :D

I've finnished another book. It was one of my sister's old juvenile books. Amazingly it was quite nice. The writing is quite clumsy in some parts but the story is nice. And the characters seems real. That's a big plus. But maybe I would have needed something more. I don't know what, but something.

Now I'm letting my books in the shelf to rest for awhile and I start to study English with my old High School books. Of course I'm reading other books from my list of 'books I want to read' but it depends on the library which one is available at the moment when I'm going there.

I find this writing style quite hard but maybe I'll get used to it after a while :D

-Lilli-

Edit: I just found out Eva Illoinen was from Uusikaupunki. I'm from Uusikaupunki too (or actually in one of its villages, Kalanti). I also found out she died on the same year when I was born, on 1987. What a coincidence! :D

3 kommenttia:

Lassiter Chase and Benjamin kirjoitti...

We think you wrote this blog post very well.

parlance kirjoitti...

Was it a children's book in Finnish or in English?

Mirja kirjoitti...

Kyselit tuosta keskoskortti keräyksestä..Mikään kuolemaan viittaava eli ristit, tai enkelit ei käy..yleisesti on otettu monissa linjaksi että mitään millä on siivet ei käytetä koska niistä tulee enkelit monille mieleen..Eli ihan jotain neutraaleja kuvia kuten eläinvauvojenkuvia, varpaita, tossuja yms..:)