2. joulukuuta meillä oli mainoskuvaukset musiikkiteatteri ryhmän Salama kanssa. / On 2nd December we had promo shootings for our music theater group Salama. |
3. joulukuuta yritin tosissani tehdä kiharoita Vocalin keikkaa varten / On 3rd December I really tried to make some curls for Vocal choir gig. |
Ennen keikkaa olin KUTUn pikkujouluissa :) Siellä oli puuroa ja glögiä. / Before the gig I was at our school's Culture Union's little Christmas party :) There was some porridge and mulled wine. |
Vocal kuoro ennen keikkaa. / Vocal choir before the gig |
Juhlimme Suomen itsenäisyyspivää 6. joulukuuta ystävien kesken. / We celebrated Finland's Independence Day on 6th December with our friends. |
Alkupalaksi teimme simpukoita / We made clams for starters. |
Ja cocktailpaloja / And some appetizers. |
Söin 5 simpukkaa! Ne olivat ok mutta en tekisi niitä vain itselleni. / I ate 5 clams! They were ok but not something I would make just for myself. |
Pääruoaksi teimme vorschamckia. Sitä oli mielenkiintoista tehdä xD / For main course we made vorschmack. It was interesting to make xD |
Se oli myös ihan ok / It was ok too. |
Ja jälkiruoaksi söimme sacher kakkua. Nam! / And for the dessert we had sacher cake. Yum! |
Tänä vuonna en ehtinyt tekemään itse joulukortteja mutta lähetin kuitenkin muutaman. / This year I didn't have time to make Christmas cards myself but I did send some. |
Kävin myös kuuntelemassa mahtavaa 90-luvun musiikkia / I also went to see some cool 90's music |
Ja kävin kuuntelemassa Hei hei hyvä veliä :) / And went to see Hei hei hyvä veli :) |
Minulla oli pieni joulukuusi Seinäjoella. / I had a little Christmas tree at Seinäjoki. |
Pääsin vihdoin kotiin 14. joulukuuta ja seuraavalla viikolla koristelin kämpän. / I finally got home on 14th December and on next week I decorated the apartment. |
Kokeilin kauniita kuvioita ja huomasin ettei niiden teko olekaan niin vaikeaa :) / I tried out some beautiful patterns and found out they aren't so hard to make :) |
Tässä on kaikki joulukortit jotka sain / There's all of the Christmas cards I got. |
Taavetti ja Taneli odottivat myös joulua / Taavetti and Taneli were also waiting for Christmas :) |
En ole aivan varma onko meillä vieläkään tarpeeksi namia... / I'm not quite sure if we have enough candy yet.... |
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti