English below
Nyt on Joulu valmis.
Kuusi haettiin tiistaina 20. päivä ja samantien pystytettiin olohuoneeseen. Eilen se koristeltiin.
Eilen käytiin myös hakemassa kinkku. Tuli hieman iso kahdelle syötäväksi mutta pienemmät olivat sitten taas aivan liian pieniä. Ei ollut sellaista sopivan kokoista ollenkaan. Mutta syödään kinkkua nyt sitten koko Joulun edestä ja riittääpähän sitä vaikka sitten hernekeittoon ja ties mihin muuhun Joulun jälkeenkin :)
Viimeisen imuroinninkin sain juuri valmiiksi.
Ruuat on valmiita ja odottamassa pakkasessa, kiitos äidin ja anopin. Itse päätin olla nyt tekemättä ainuttakaan laatikkoa lisää. Muuten tietty voisi mutta minun olisi ne jo pitänyt tehdä ja pistää pakkaseen johon ei tosin enää mahdu mitään. Siinä syy oikeastaan. Limpun leivon vielä 23. päivä ja käyn hakemassa loput syötävät esim. kalan kaupasta.
Luntakin on maassa. Kauniisti jopa :) Sitä satoi tuossa eilen ja sen jälkeen ollaankin oltu pakkasen puolella. Saattaapi ainakin siis Tampereelle tulla valkoinen, kaunis Joulu, ellei nyt jotain helleaaltoa taas pukkaa päälle.
Tässä näin pieni välitiedotus. Kuvia ja tarinoita niin itsenäisyyspäiväjuhlista kuin syntymäpäiväjuhlista on varmaan tarjolla sitten Joulun jälkeen.
Nyt nautitaan Joulusta. Juodaan glögiä ja viiniä, syödään herkkuja ja hyvää ruokaa, haistellaan kuusta, hyasinttia ja muita Joulun tuoksuja, kilistellään kelloja ja poltetaan kynttilöitä. Ja totta kai yritetään nähdä tonttujakin.
Oikein ihanaa ja rauhaisaa Joulua juuri Sinulle!
ps. Ai niin! Sain myös Liebster palkinnon mutta siitäkin myöhemmin sitten Joulun jälkeen.
------------------------------------------------
Now Christmas is ready.
We got the Christmas tree on 20th and put it in the living room. Yesterday we decorated it.
Yesterday we also got the ham. It's little bit too big but smaller ones were too small. There wasn't ham which would have been good size. But now we can eat ham whole Christmas and there's going to be left some for the pea soup on Pancake Day and for some other dishes too after Christmas :)
I just finished last vacuuming too.
The food is ready and waiting in the freezer, thanks to my mom and mother-in-law. I decided not to do any food myself anymore. Of course I would have wanted to but I should have made them already and put into the freezer and there's just no room anymore. That's the reason actually. I will bake the ryemeal bread on 23rd and I will go to get the fish and other last foods on the marke then.
There's snow in the ground. It's pretty :) It snowed yeasterday and it's been minus degrees since then. It might we have white Christmas at least here in Tampere if it doesn't turn to heat wave again before it.
Here's some little updates. There's going to be some pictures and updates about the Independence Day and my birthday party but I think I post about them after the Christmas.
Now we enjoy Christmas. Drinking mulled wine and wine, eating sweets and good food, smelling the pine tree, hyacints and other Christmas smells, jingeling the bells and burning candels. And of course we are trying to see elves.
Very Merry and Peacefull Christmas to You!
ps. Oh, I got Liebster award too but I will tell you about that after Christmas.
2 kommenttia:
Ihanaa Joulunaikaa myös Sinulle!
t. anki silmukkaketjusta
Merry Christmas! You sure sound busy preparing for Christmas. In my house, we always get a large ham -- there's no such thing as a ham that's too big in our house! I don't want snow for Christmas -- shoveling the snow is hard work. But I agree, when it does snow, it sure looks pretty! Take care!
Lähetä kommentti