25.8.13

Kämppäni / My apartment

English below

Olin iloisesti yllättynyt kun ensimmäistä kertaa näin Seinäjoen kämppäni. Se oli paljon tilavampi ja mukavampi kuin mitä olin kuvitellut. Siellä oli PALJON kaappitilaa. Lattialämmitys wc:ssä! Upea näköala. Lyhyt matka Citymarkettiin. Huonot asiat ovat että keittiössä on vain yksi tiskiallas, suihku on pieni ja pesula on naapuritalossa.

Alhaalla on muutama kuva asunnosta. Nyt se pitäisi vain sisustaa :) Työpöytäni palaset ovatkin jo siellä kuten kuvista näkee. Tarvitsen sängyn, muutaman tuolin, saan mahtumaan pienen ruokapöydänkin ja mietin hankkivani pienen hyllyn ja yöpöydän, ja tietenkin sinne tulee minun pianoni jonnekin. Ja haluaisin sisustaa kämppäni punaisella ja mustalla :) Siellä tulee olemaan paljon kynttilöitä. Tarvitsen maton, verhot, lampun, ehkä kellonkin... Olen todella innoissani tästä asunnosta!

Keittiöni, eikö olekin paljon kaappeja! Ja minulla on pakastelokero tuolla jääkaapissa :) / My kitchen, isn't there a lot of cabinets! And I have even  a little freezer in the fridge :)

Tämä on huone, ilta-aurinko paistaa, minulla ei ole tosin parveketta / This is the room, the evening sun is shining, but I don't have a balcony

Lisää huonetta, tuossa vasemmalla on lisää kaappeja :) / More of the room, on the left there's more cabinets :)

Näkymä ikkunasta, Cittariin pääsee pellon läpi, ainakin talvisin ;) / The view from the window, I can go to the market through that field, at least on winters ;)

Keittiö ja eteinen, ja lisää kaappeja :D Ja takana on vielä hyllykkö ulkovaatteille / Kitchen and hall and more cabinets :D And behind them there is a shelf for coats

WC, peilikaapilla ja pyykkikaapilla kuvan takana :) Siellä olisi myös iso paikka omalle pesukoneelle mutta sellainen taitaa olla turha ostos / Toilet, with mirror cabinet and laundry cabinet behind the picture :) There's also a big place for washing machine but that would be unnecessary purchase


I was gladly surprised when first seeing my apartment at Seinäjoki. It was more spacious and more comfy than I had imagined. It had a LOT of cabinets. There is floor heating at the wc! Great view. Short way to the market. The bad things are that it had only one sink in the kitchen, the shower is very small and laundry is in the neighbour apartment house.

There's few pictures of the apartment. Now I need to furnish it :) There's already my desk's pieces as you can see from the pictures. I need a bed, some chairs, I can fit a little dining table there too, and I'm thinking about getting a little shelf and bedside table, and of course there's going to be my piano somewhere. And I would like to decorate the apartment with red and black :) There's going to be a lot of candles. I need a mat, curtains, a lamp, maybe a clock too... I'm really excited of this apartment!

24.8.13

Hääkortti / Wedding card

English below

Minulla ei vielä ole tarjolla muita hääkuvia kuin kortti jonka tein.

Toivon tosissani, että Isäntä on onnistunut ottamaan edes yhden hyvä kuvan upeasta ulkomuodostani häissä. Valitettavasti unohdimme ottaa yhteiskuvan komean Isäntäni kanssa, mikä oli tosiaankin harmi. Olimme upea pari :) (vaikkakin, hääpari oli upein!).

Olen aika ylpeä kortistani. Se oli ainut kortti joka oli itsetehty :D

Ja pian postaan myös upeasta hartiahuivistani jonka morsian teki minulle! Se on lämmin ja kaunis!

Häät olivat mahtavat! Eivät kovin perinteiset mutta se ei haitannut ketään :) Meillä oli upea päivä ja ilta! Ihmiset, ruoka ja juoma oli mahtavaa ja siellä oli jopa sauna! Ainut harmi oli se, etten voinut itse juoda kovinkaan paljoa koska lupauduin olemaan kuskina. Mutta se oli ihan ok, minulla oli silti hauskaa syödessä, tanssiessa ja jutellessa (sivuhuomautuksena sanoakseni, ruoka oli HERKULLISTA! Ja sitä oli paljon! En pystynyt syömään niin paljoa kuin olisin halunnut).

Tarvitsemme enemmän tämän kaltaisia häitä! :) Olen ollut neljissä häissä ja tämä oli kyllä paras, ainakin tähän asti :D Tai oikeastaan häitä on varmaan vähän huono verrata toisiinsa koska olin niin nuori kolmessa edellisessä... ja nyt kun aloin miettimään... ehkä olenkin ollut 5:ssä eri häissä... en vain kunnolla muista ensimmäistä, olin silloin varmaan aika pieni... tai sitten olen nähnyt unta... En voi sanoa, että muistini pelaisi kunnolla niin kauas menneisyyteen.

Ai niin! Minulla on nyt avain Seinäjoen asunnolleni! Jännittää! Ehkä menemme jo tänään tai huomenna vähän katsomaan sitä!

Hääkortti / The wedding card


I don't yet have any other wedding pictures to show you expect the card I made.

I really wish my partner got even a one good photo of my stunning look at the wedding. Sadly, we forgot to take a picture together with my handsome partner and it was really a shame. We were astonishing couple :) (although, the wedding couple were the most astonishing!).

I'm quite proud of my card. It was the only card which was made by hand  :D

And I will soon post about the beautiful shawl which the bride made for me! It was very warm and beautiful!

The wedding were lots of fun! Not very traditional but it didn't bother anybody :) We had a great day and night! The people, food and drinks were wonderful and there were even a sauna! The only bummer was that I couldn't drink much because I volunteered to be a driver. But that was ok, I still had a lot of fun eating, dancing and chatting (by the way, the food was DELICIOUS! And there were lots of it! I couldn't eat as much as I would have liked to).

We need more weddings like that! :) I've been in four weddings and this one was the best, at least for now :D Well, actually,  it's quite difficult to compare the weddings because I was so young when I were in those three other weddings... but now as I started to think about it... maybe I've been in 5 weddings already... I just can't remember the first one, I think I've been very little then... or maybe I just dreamed about it... Can't say my memory is telling the truth when going so far back to past).

Oh, and by the way! I have now a key to my apartment at Seinäjoki :D I'm so excited! Maybe we can go there and have a look today or tomorrow!

23.8.13

Pyynikin näkötorni / Pyynikki Opservation Tower

English below

Keskiviikkona menin ystäväni Suvin kanssa Pyynikin näköalatornille ja sen kahvilaan.

En ole koskaan aikaisemmin käynyt siellä ja se on yksi niistä paikoista joissa täytyy käydä kun on Tampereella.

Torni on kuuluisa munkeistaan. Ja, totta tosiaan, ne olivat herkullisia! Mutta minä silti suosin edelleen Uudenkaupungin Pakkahuoneen munkkeja. Niissä vain on sitä jotain. Mutta, älä käsitä väärin, Pyynikin munkit olivat myös oikein hyviä! Ovat hyviä kilpakumppaneita keskenään.

Maisemat ylhäältä tornista olivat upeat! Torni näytti kovin pieneltä maasta katsottuna, mutta kun ylös pääsi, ei se ollutkaan niin pieni kun luuli. Kuvat kertovat kaiken!

Jos haluat tietää lisää tornista niin klikkaa tästä

Pyynikin näkötorni / Pyynikki Observation Tower

Siellä on Näsijärvi / There's Näsi lake

Tampereen keskustaa / The centre of Tampere

Hervanta näkyy horisontissa. Tuolla minä asun! / There's Hervanta in the horizon. I live there!

Lisää keskustaa / More of the centre

Näsinneula / Näsinneula observation tower

Ja tämä on Pyhäjärvi, toisella puolella Tamperetta / And this is Pyhä lake, on the other side of Tampere

Pyhäjärvi edelleen. Ei uskoisi että ollaan keskellä kaupunkia / And Pyhä lake again. We're in the middle of city, can you believe it

Tämä kaunis tyttö vasemmalla on Suvi ja tuo irvistävä oikealla on minä (että minä vihaan hymyäni -_-) / That beautiful girl on the left is Suvi and that grinning girl on right is me (god I hate my smile -_-)



On Wednesday, me and my friend Suvi were on Pyynikki Opservation Tower and in its café.

I've never been there before and it was one of those places you must see when you're in Tampere.

The tower café is famous of its doughnuts. And, sure, they were very delicious! But I prefer more the doughnuts at Pakkahuone at Uusikaupunki city. There's just something about those doughnuts. But, don't get me wrong, at Pyynikki, they were very yummy too! I would say they are good rivals.

The view, up in the tower, was amazing! The tower looked quite small from the ground, but when you got up there, it wasn't that small anymore. I'll let the pictures tell you more (see above)!

If you want to know more about this tower click here


22.8.13

Leo Tolstoi: Lapsuus, Poikaikä, Nuoruus / Leo Tolstoy: Childhood, Boyhood, Youth

English below

Takakansi:

"Leo Tolstoi (1828-1910) ryhtyi kirjoittamaan lapsuus- ja nuoruusmuistelmiaan 23-vuotiaana kaukasialaisessa kasakkakylässä jossa hän liittyi vapaaehtoisena tykistöprikaatiin. Ensimmäinen osa Lapsuus, Tolstoin esikoiskertomus, ilmestyi vuonna 1852, Poikaikä 1854 ja Nuoruus 1857.
   Kertomusten henkilönimet ovat tekaistuja eikä tapahtumien aikajärjestys aina noudattele Tolstoin oman elämän kulkua, mutta realistisen tarkoissa, usein syvällä myötätunnolla piirretyissä muotokuvissa on tunnistettavissa hänen omaisiaan, kotiopettajiaan ja opiskelutovereitaan, kotitilan palvelusväkeä ja Moskovan ylhäistöä.
   Näiden muistelmien polttopisteenä on nuoren Nikolai Irtenjevin, Leo Tolstoin alter egon, laajeneva tajunta, hänen ristiriitainen sisäinen elämänsä, kuohuvat tunteet ja älyllinen pohdiskelu, yksinäisen unelmat onnesta ja rajattomasta rakkaudesta. Ennen kaikkea Tolstoin nuoruuden määrääväksi voimaksi nousee kuitenkin varhain orastanut hellittämätön pyrkimys moraaliseen kirkkauteen ja täydellistymiseen, joka sittemin on leimaava koko hänen elämäänsä ja ohittava kaikki esteettiset ohjelmat ja arvot.
   Tolstoin säälimätön rehellisyys ja hänen kykynsä havaita niin ihmisten kuin maiseman ominaisluonne sekä taltioida kokemustensa alkuperäinen raikkaus kaikessa täsmällisyydessään syventää hänen omaelämäkertansa runoudeksi, jonka vaikutus lukijaan on välitön ja ajaton."


Minä todella pidin tästä kirjasta. Ihan kuin olisi lukenut jonkun päiväkirjaa. Haluaisin itsekin kirjoittaa jotain tällaista omasta elämästäni (tosin, se olisi paljon tylsempää luettavaa).

Oli myös mielenkiintoista lukea venäläisestä elämästä 1800-luvulla. Siellä oli kyllä paljon asioita joita en ymmärtänyt. Sosiaaliset ympyrät vaikuttivat erittäin hämmentäviltä ja siellä näytti olevan paljon käyttäytymissääntöjä. Piti olla täydellinen kaikessa, varsinkin jos olit poika. Nikolai ei kauheasti tuntunut välittävän naisista eikä tuntunut kauheasti arvostavan heitä, mutta se taisi johtua ihan aikakaudestakin. Naisia ei koulutettu ja he olivat vain vauvakoneita ja talon patsaita. Joten heidät kuvataan kirjassakin aika yksinkertaisiksi, joka ärsytti.

Nimet olivat myös aika hämmentäviä. Tuntui, että yhdellä ihmisellä oli aina monta nimeä. Ensin heitä kutsuttiin sukunimellä, sitten etunimellä, sitten luultavasti lempinimellä, sitten pelkällä etukirjaimella ja joskus nimiin lisättiin loppuun vielä lisää kirjaimia (sama tapahtui toisessakin kirjassa jonka luin Venäjästä). Sekoitin kuka oli kuka. Ehkä se on venäläinen juttu... ja se liittyy jotenkin sosiaalisiin statuksiin. Puhuttelet ihmisiä sen mukaan mikä sinun ja heidän sosiaalinen status on. Kuten Japanissa on -sensei, -chan, -san jne päätteet. Tai niin ainakin luulen...

Hyvin hämmentävää.

Mutta pidin silti kirjasta ja pysyin kuitenkin mukana. Luvut eivät ole kauheasti sidoksissa toisiinsa ja ovat pikemminkin kuin omia pieniä tarinoitaan samoilla hahmoilla, paikoilla ja ajalla. Juttuja vähän sieltä sun täältä. Päiväkirja :D

Olin yllättynyt miten modernia kieltä kirjassa oli. Luin Esa Adrianin kääntämän version joka oli kai julkaistu 1983. Odotin vanhahtavaa kieltä, mitä on aika hankala lukea, mutta tämä olikin oikein sujuvaa.


http://www.antikvaari.fi/imagesproduct/1143_Lapsuus,_poikaik%C3%A4,_nuoruus2737.jpg


Back cover:

"Leo Tolstoy (1828-1910) started writing his childhood and youth memoirs at age 23 at Caucasian Cossack village where he joined artillery brigade as a volunteer. The first part, Childhood, was released in 1852, Boyhood in 1854 and Youth 1857.
   The character names are made-up and the events doesn't follow Tolstoy's own circle of life, but you can still  recognize real people behind the characters which were described with realistic accuracy and often with deep sympathy, like Tolstoy's relatives, tutors and fellow students, the servants and the nobility of Moscow.
   In these memoirs the main point is in young boy named Nikolai Irtenjev, which is alter ego to Leo Tolstoy, and his expanding consciousness, inner life conflicts, roaring feelings and intellectual meditations, his lonely dreams of happiness and unlimited love. But above all, his relentless endeavor for moral brightness and perfection are the ruling forces of his youth, and later would mark his whole life and overtake all aesthetic routines and values.
   The merciless honesty and Tolstoy's ability to see the specific nature of the people and landscape, and recording his experiences with accuracy and with a fresh initial, are making his memoirs into poetry, giving the readers immediate and timeless impression."


I really liked this book. It was like reading someones diary. I would like to write something like this too, about my own life (although, I think it would be much more boring to read).

It was also very interesting to read about life in Russia at 1800. Although, there's a lot of things I don't understand. The social circles seems very confusing to me and there seems to be a lot of rules how to behave. You had to be perfect in anything, if you were a boy, that is. Nikolai didn't seem to much care about women and didn't value them much, but that was because of the time I guess. Women were not educated, and they were only baby machines and statues in the house. So they are pictured quite simple in this book which was a little bit annoying.

The names were also confusing. It seemed that there were many names for one person. First they would address the person with his last name, then with his first name, then maybe with a nickname, then with only a first letter, and sometimes the names had different spelling, like adding letters to the end (it was the same with the other book I read about Russia). I got confused who was who. I think it's a Russian thing... and it's related to the social statuses. You address people differently depending on your and the others social status. Like Japanese -sensei, -chan, -san etc. endings... I think...

Very confusing.

But still I liked the book very much and could keep on track quite well. The chapters aren't related to each others much, they are more like their own little stories with same characters and places and time. Things from here and there. A Diary :D

I was surprised how modern the language was. I read translated version from Esa Adrian, and I think this  book was published in 1983. I was waiting an oldish language which would be hard to read but this was very smooth.

21.8.13

Uusi asunton / New apartment

English below

(Kirjoitin tämän jo viime viikolla, mutta en julkaissut, siksi aikakäsitykset eivät täsmää)

Viime viikolla sain asunnon Seinäjoelta.

Olen hyvin iloinen. Yllätyin kun sain sen jo näin nopeasti.

Se on n. 500m päässä koulusta. Yksiö ja 28.5 neliötä. Joten se ei ole kovin iso. Mutta en tarvitse paljoa. Vuokra on aika kallis, 348e, mutta kuitenkin alle 400e mikä oli toivomuksenikin hakemusta lähettäessäni. Mutta tämä tarkoittaa sitä että vuokran jälkeen minulla on 151e jäljellä opintotuoesta. Se ei ole paljon mutta toivottavasti pärjään. En tosiaankaan haluaisi ottaa opintolainaa, mikä tosin tekisi 300e lisää.

En ole nähnyt asuntoa vielä. Toivottavasti se on kiva. Sain pöydän tänään ja minulla on muutama vaihtoehto sängyksi. Ehkäpä minun pitäisi alkaa pakkaamaankin kohta...

Jännittää!

Tämä viikko on täynnä kaikenlaista.

Tein itselleni laukun joka sopii hameeseeni jonka aion pistää päälle ystävämme häihin. Kokeilin jo sitä ja se mahtui päälle!! Olen niin onnellinen! :)

Tein pienen muutoksen hameeseeni ja olen yllättynyt miten hyvin osasin.

Aloin myös tekemään mehua eilen, se ei ole vielä valmis mutta toivottavasti siitä tulee ihan ok.

Kävimme myös mattopesulla. Kaksi vielä jäljellä. Toivon mukaan se ei sataisi paljoa ja olisi aurinkoista ja lämmintä jotta ne kuivuisivat. Kun kaikki matot on pesty pitäisi ehtiä vielä tehdä suursiivous.

Pitäisi hääkorttikin tehdä vielä.

Ja paljon muutakin tehtävää on varmasti ennen kuin muutan.

-Lilli-

-------------------------------------------

(I wrote this last week and forgot to post it, that's why the days aren't right)

Last week I got apartment at Seinäjoki.

I'm so glad. It was a surprise I got it so quickly.

It's about 500m from my school. It's a one-room flat and 28.5 square meters. So it's not very big. But I don't need much. The rent is quite expensive, 348e, but it's still less than 400e which was my wish when making the application. But this means that after my rent there's 151e left from my student allowance. It's not much but I hope I'll manage. I really wouldn't want to take a student loan, which would be 300e more.

I haven't seen the apartment yet. I hope it's nice. I got a table today and I have few choices where I can get a bed. Maybe I should start packing soon...

I'm getting excited!

This week is full of everything.

I've made myself a bag to fit with my dress which I'm going to put on for our friend's wedding. I've already tried it on and it fit!! I'm so glad! :)

I've made a little modification in that dress and I'm quite surprised I did so well.

I started making juice yesterday, it's not ready yet but I hope it's going to be ok.

We went to wash our carpets. Still two to go. I hope it won't rain much and it would be sunny and warm so they would dry. After all the carpets has been washed I need to clean the apartment.

I still need to make a wedding card.

And I think there's still a lot to do before I'm moving.

-Lilli-